Quel
mot compliqué ! La notion cachée derrière ce terme barbare est en fait
très très simple ! En quelques minutes les élèves ont tout compris et
ont pu s'entraîner en travaillant sur des exercices.
Voici quelques exercices simples à faire pour s'assurer de réussir au prochain contrôle !!
Comme nous l'avons vu en classe, Hänsel et Gretel a été traduit en français par différents traducteurs. Il y a donc des variantes d'une traduction à l'autre.
Suite au cours d'aujourd'hui, vous avez peut-être encore l'air de cette chanson en tête et encore envie de la chanter !!
On comprend que cet air d'opéra soit devenu aussi populaire : la musique est entraînante, les paroles sont faciles à retenir, il faut taper des mains, des pieds, etc... bref, il a tout pour plaire !!
C'est grâce à cet opéra qu'Humperdinck a connu le succès. Une fois écouté, on a envie de recommencer !
Voici la vidéo de Hänsel et Gretel dont nous avons visionné des extraits :
Les musiques du film sont directement tirées de l'opéra. Je te conseille vivement de le regarder en entier. Voici quelques passages à découvrir absolument :
la sorcière déguisée en grand-mère qui chante pour les enfants, puis qui effraie Gretel en chantant seule pendant la nuit :
Tu connaîtras également l'histoire de son lorgnon, le devenir de la maison une fois la sorcière mise au four, les enfants qui chantent sur le chemin du retour, etc.
Je suis sûre que le film va te plaire !!
Et maintenant : les MUSIQUES !!!!
Raise your hands and clap clap clap : tu trouveras cette chanson dans le film (21'35-22'45) Tu peux aussi l'écouter version opéra (anglais) : de 5'15 à la fin
Ou version allemande (l'originale !) : à partir de 15'45
Voici la suite de l'opéra version allemande : je te conseille d'écouter la musique de 41'30 à 42'08, elle est très entrainante également :